|
Konsekutivno tolmačenje pomeni tolmačenje s časovnim zamikom, saj govorec najprej pove določeno enoto besedila, nato pa počaka, da to enoto tolmač prevede. Tolmač sedi ali stoji v neposredni bližini govorca in si s posebno tehniko zapisuje govorjeno besedilo, ki ga nato prevede, šele zatem pa govorec nadaljuje z govorom. Posamezne enote besedila so večinoma dolge nekaj stavkov. Predolge enote odsvetujemo, saj lahko slušatelji zaradi tega izgubijo rdečo nit in težje pozorno poslušajo govorca. Tudi sprotno zastavljanje vprašanj je lažje izvedljivo, če so enote krajše. Konsekutivno tolmačenje priporočamo na prireditvah, kot so delavnice, sestanki, poslovni pogovori in seminarji, kjer je interakcija med govorcem in slušatelji intenzivna in število udeležencev manjše. Poudariti velja tudi dejstvo, da je konsekutivno tolmačenje primerno za medjezikovno sporazumevanje v enem jezikovnem paru.
|
|
 |